L'heure
En Français nous
utilisons une tournure impersonnelle pour désigner l’heure.
En Espagnol nous
utilisons le verbe « ser »
qui s’accorde en nombre avec les heures de la journée.
Notez bien que l’on
désigne l’heure en Espagnol en la faisant précéder de l’article défini
féminin « la » ou « las ».
Ser + la ou las + heure
+ y ou menos
+ minutes.
Son las dos y cinco.
Il est deux heures
cinq.
Son las dos menos cinco.
Il est deux heures
moins cinq.
Es la una y cuarto.
Il est une heure et
quart.
D’autre part, il faut
noter que l’espagnol n’a pas pour habitude d’utiliser les cardinaux supérieurs
à douze pour désigner l’heure.
Il souligne tout
simplement le moment de la journée auquel on fait référence tout comme nous
pouvons le faire en français.
De la madrugada, de la mañana (du matin)
De la tarde (de l’après midi)
De la noche( du soir, de la nuit)
Son las dos de la tarde.
Il est deux heures de
l’après midi ou quatorze heures.
Son las dos de la madrugada.
Il est deux heures du
matin.
Minuit = Medianoche
Midi = Mediodía
L’heure juste (pile) = Hora en punto
Quart = Cuarto
Demie = Media
A mediodía los
franceses suelen comer.
A midi les français (ont
l’habitude de manger) mangent.
A medianoche hay todavía mucha gente en las calles
españolas.
A minuit il y a encore
beaucoup de monde dans les rues espagnoles.
Tienes que estar aquí a las tres en punto.
Tu dois être ici à
trois heures précises.
Son las cuatro menos
cuarto.
Il est Quatre heures
moins le quart.
Son las cinco y media.


Commentaires